Ein gefundenes Fressen

‘Fressen’ 有動物的一餐的意思, ‘gefunden’ 就是 ‘找到了’ 所以放在一起可翻成 ‘一個找得到的一餐’.

口語上我們用這種講法代表 某些其他的人可以利用的醜聞, 譬如說紅人的緋聞對媒體十分就是 ‘ein gefundenes Fressen’, 我們常常講: ‘Das ist ein gefundenes Fressen für die Medien’. 記者都不用努力的調查, 他們就找得到一個非常容易可以報導的事, 報導的方法有的時候跟動物亂吃東西一樣…

例句

A: Hast du schon gelesen? Dieser Filmstar hat eine Affäre mit einer anderen Frau.

A: 你經讀過嗎? 這位明星有了外遇.

B: Ja, es steht ja in allen Zeitungen. Das ist wirklich ein gefundenes Fressen für die Medien!

B: 所有的報紙都在報導. Das ist wirklich ein gefundenes Fressen für die Medien!

溫提

因為中文不是我的母語, 我所以想要請你幫我改正錯字或難懂的部分, 謝謝!

3 Gedanken zu “Ein gefundenes Fressen

  1. Hallo,

    Ich finde es besser, dass der Satz so dargestellt werden kann.

    Ja, es steht ja in allen Zeitungen.
    所有的報紙都在報導

    Gerade habe ich hier gefunden, und ich denke, dass diese Idiome mir echt hilfreich sind, weil ich mich daran sehr gut interessiere. Danke sehr!

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s