我對於台灣人學習外語的看法

到了台灣的時候我一直真高興聽到台灣人講外語, 因為當時我剛開始學中文, 還沒有辦法用中文跟台灣人溝通.

當然, 台灣人跟我講話用的外語就是英文, 但也有德文因為很多朋友是輔大德文系的學生 (而我太太也是). 反正, 無論用英文, 德文還是中文, 講話常常就是閒談, 因為對方的外語程度比較基本.

現在幾年以後我自己覺得我的中文進步滿多, 我的英文也進步因為在台北交有些從美國, 加拿大來的朋友, 而且看電視常常看英文的電影. 我上了中文課兩年半, 但是現在已經停課兩年多, 反正用中文跟台灣人講話, 連教書都可以. 在台灣, 很多人好像想要學外語, 但是我難得遇到台灣人講比較自然的外語. 比較自然的意思就是我跟對方可以坐在咖啡店喝卡布奇諾講兩個小時的話….簡單的來說….聊聊天. (…對, 有些男人也喜歡聊天 :))

我已經察覺學德文在台灣比較困難…除了有些大學與外語學校以外平常沒有辦法接觸德文….比學中文在德國差不多一樣. 在兩方面可以學比較基本的部分, 但如果想要升學應該接觸說母語的人, 越多越好. 我不太清楚台灣有多少德國人教德文, 但是比教英文的人非常少的. 那這樣我想要鼓勵每個德文學生在台灣….你們真有比較少的支持, 所以學會一個這樣複雜的語言我向你們脫帽致敬!

反正, 在台灣學英文的機會比較多….我每天下班時看小朋友下了補習班的英文課, 但事實上…..台灣人的英文程度怎麼樣? 誰胆敢跟我聊天兩個小時用英文?😉 當然, 這樣的想法不那麼公平, 因為英文比德文還是很像, 但是…..我從來沒有美國老師教我英文, 在德國的電視裡從來沒辦法看英文電影, 坐公車捷運火車上從來沒聽到英文的電話通知等等….學校畢業以後許多德國人的英文程度也算是比較基本的 (….因為沒辦法可以用 !!), 所以如果德國人講比較好的英文他們不是去美國, 英國等等就是自己來繼續學好.

我不太了解的事就是…..排了孩子上英文課必須花很多錢….但這樣的投資有利可圖嗎? 十或十五年前也有補習班, 對不對? 但是現在會講比較流利的英文的年輕人在哪裡? 不好意思, 我這裡不要責備學生也不要責備老師, 我只想要了解為什麼不辭勞苦上課, 但後來好像事倍功半?

你看, 我自己當老師, 也在補習班教了書…後來發現學生們不一定自己決定上外語課….當然嘍….你們想一個六歲的小孩自己決定學德文嗎?? 那, 事實上小孩當然不知道教育是那麼重要的, 但不管小孩的興趣, 隨便排他上課真有道理嗎? 我真懷疑….

我覺得問題就是在很多父母的想法….但是讓孩子上很多課不如後來可以學會很多事….學外語是一個遠期的進程, 最好的辦法就是自己捨得學好, 不要上課因為其他人排你學. 反正, 小孩常常沒辦法自己來決定, 我覺得很可惜, 因為小的時候…如果真有興趣…可以學比較快, 後來的學識可以比較淵博….況且我希望台灣的外語學生更多敢於用他們學過的外語, 不一定只在對話的方面, 但也在寫文章的方面 (…像我一樣) … 學外語為了交流思想用外語對我來說真是價值連城.

22 Gedanken zu “我對於台灣人學習外語的看法

  1. 你的中文已經非常好了,大概接近非母語者所能作到的極佳程度了,佩服。

    Hi, ich möchte nur mal Hallo sagen. Es wäre schön, wenn immer mehr AusländerInnen Chinesisch so gut wie du sprechen könnten.

  2. „為了交流思想“
    恩 從一些過去的經驗 生活中等所發生的事情來看

    我也發現語言跟文化和當地民情的緊密關係
    尤其是在做翻譯時 除了文法結構和用詞外
    Expression, and also the way ppl talk.. the voca ppl use..
    they are all related. Even within one language, it changes/ evolves.
    the public media kinda shapes a language depending on how much this culture is relied the media, and how much its ppl are influenced.. 如果他們的判斷力有到達成熟的階段 等

    語言真的是個很有趣的東西 有時覺得這裡的人對會說外文的人有著過度的崇拜
    其中 這些會說外文的人 是說著合乎語法的外文?還是 a comprehensive yet integrated kind of language skill? that i humbly wonder.

    • 不會怪呀,可能有些地方會不通順,但是我全都看的懂哦!

      我最近開始學德文,希望有天也能來留個德文的訊息給你;)

  3. 我猜 學習外語除了工作需求 虛榮心外 也可以展現部分台灣人對於台灣的不滿足 向外發展的希望 跟對自己其他方面的肯定吧…
    很可惜 學習外語的風氣盛行 但是使用機會很少
    除了英文與中文的相似處很低 發音不容易外 許多台灣人只喜歡閱讀 開口的話就又不曉得要說些什麼了…

  4. 我是來台灣學中文的韓國人,台灣人以為韓國的語言是從中文來的,就看不起我們韓國文化,其實韓國和台灣都是很有文化,都是亞洲的龍,希望Dennis也要愛我們大韓民族.(Sorry 我中文不好,句子短)

    • 你放心把! 我老婆超愛韓國, 她去年跟朋友去首爾, 她而且天天在看韓國的電視劇, 天天在聽韓國的男子音樂組合, 現在她的韓語聽力比德語聽力好!😉

  5. Dennis你好,我第一次發現這個部落格,覺得你看台灣的觀點很有意思,對於一個母語不是中文的人來說,真的很厲害,我很欣賞你.
    看完了你英文跟中文的文章以後,你對於台灣不喜歡以及批評的部分,我非常的贊成,你說的完全是事實,但是大多數的台灣人卻不覺得自己某些文化不好.因為在台灣文化裡面,是不注重思考,甚至是壓制思考能力的,台灣著重的“聽話’的能力,就是別人說什麼,不要去問為什麼,只要相信就好了,所以你應該會發現台灣人很盲目,做什麼事情都跟著大家去一窩瘋,或者是新聞上出現了一個議題或者事件,就會幾乎一面倒的所有的人都去生氣或者悲傷,我相信對於來自一個注重思考的國家的你而言,這一定是很不習慣而且難以接受的.

    此外,對於台灣人學習外語的方式,你感到疑惑,因為我是一個台灣人,我可以告訴你為什麼,台灣人熱衷學外語,卻又學的很差勁原因在於在台灣的文跟教育注重的是surface, “是考試的分數“,而不是真正英語的能力,台灣人學英語是為了考試,考試是為了進入好學校,很多學生可以看懂很難的英文文章,但是要他開口隨便聊天,聊今天天好不好,聊自己的生活,他說不出來, 很多台灣人認為, 英文考卷考90分 ,可以拿很高的分數,就是最好的英文學習者.
    你會覺得不可思議吧, 但這就是台灣. 就像你文章裡面說的,台灣人從小到大都在上英文課,上的很辛苦,可是效果卻是事倍功半 , 台灣人學英文是在學讀句子跟寫考卷的能力,除了寫考卷填ABC的能力外,聽,說,寫幾乎完全不懂,因為學校上課重視的是寫“考卷的能力“ 家長看的是考卷的“分數“ 台灣人做事喜歡抄捷徑,專作一些捨本逐末,事倍功半的事
    身為一個台灣人,我當然希望台灣更好,但是事實上 台灣的文化以及台灣人的習性讓我很失望也很難過,台灣有少數人跟我一樣懂的去思考,去探究問題,而不是跟大多數台灣人一樣盲目,但是很遺憾,我們這種少數人是不可能改變台灣的價值觀的,Dennis ,我是不是應該放棄台灣了呢?

    • 不要放棄把! 我覺得目前的世代有一個很好的機會慢慢開始解決那些缺點. 越來越多台灣學生留學, 回國的時候很可能體驗了別的文化的重點, 很可能就採取那樣的“外國“想法在他們的台灣生活上 (反過來說我也不知道“外國“的想法比台灣的想法好). 他們的影響對台灣的社會現在當然不算大, 但是千里之行,始於足下的第一步, 我覺得有些台灣人已經作過了, 反正千里的里程碑還是很遠的.

  6. 您好。拜讀您的文章,覺得文中內容頗有趣。文末提到許多父母安排子女學習外語,您不以為然否,認為六歲孩童,哪裡知道自己想要的是什麼。我同意您的看法,六歲左右的小孩的確不知自己想要學什麼,因為自己也有二歲的娃娃,內人和我不時地盤算,要如何給她最好的學習環境,以及幫助她學習她想學的技能。但在她能清楚地對我們說她想要的是什麼之前,多方面的嘗試是需要的。而學習的途徑很多,市面上有不少的補習班、才藝班,雖不是唯一的選擇,但卻是對父母來說,最方便也是最容易決擇的方式。

    教導子女,不見得要在教室學。從文中學到了一些。感謝。

    • 孩子都知道自己要什麼,不管幾歲。只是台灣制式不鼓勵孩子自己發掘自己的興趣,而是鼓勵父母把孩子送進各種才藝班。所以多數的孩子都被安排到處去上一些他們本身沒興趣的課程,沒興趣的東西,就學不好。所以,全台灣補了幾十年的英文,英文好的人卻不多。

  7. 哈囉!我是路過的人!
    現在這說一下,版主的中文真的很厲害,非常通順!
    外語嘛…我覺得學東西還是要學自己想學的才快樂!
    說真的,學那麼多年的英文,要開口卻一句話都說不出來,真是一件丟臉的事…
    有時候我會自己模擬和外國人士講話,總覺得可以和別人溝通要比面對僵硬的課本快樂多了!
    也許就是因為帳樣壓迫的學習方式,台灣人的英文才會那麼糟糕的吧。

    • 沒錯, 但事實上在台灣教的英文大部分都集中僵硬的課本, 感覺一點自然都沒有. 再說, 這種事情對我來說也代表台灣教育不平衡的情況: 學校有很多母語老師, 電視上有很多英語節目, 學英文的環境看起來非常好, 但效果並不像, 甚至於我覺得可以說都是付諸東流.

  8. ich glaube, es hängt stark von Kultur, die Situationen vom Englisch-Lernen in Taiwan und China sind ähnlich, Schüler gehen zu Zusatz-Englischstunde, um eine bessere Note zu haben, damit sie in bessere Schulen oder Universitäten gehen können, und schließlich haben sie mehr Chancen, eine bessere bezahlte Arbeit zu kriegen. Traditionell kann man durch das Bestanden der Chinesische Beamtenprüfung(科舉考試) öffentliche Funktionen werden, damals bedeuten öffentliche Funktionen Reichtum und Prestige. Die Inhalte und der Aufbau der Beamtenprüfung ist sehr eng beschränkt, d.h., jeder Kandidaten mussten sehr auswendig lernen, um die Prüfung zu bestehen. Trotzdem diese traditionelle Beamtenprüfung im Jahr 1905 abgeschafft wurde, bleibt bei denen Familien von Chinesen, Taiwanesen, sogar Koreanern die Tradition, dass Eltern viel Geld bei ihre Kinder ausgeben, um sie eine bessere Futur zu haben (skeptisch), aber es vernachlässigen, woran sich ihre Kinder wirklich interessieren. Tristan說得很對,許多台灣人缺乏思辨力,這不僅僅是台灣,還包括中國大陸,很多華人都缺乏思辨力,這或許正如台灣的美學家蔣勳所言,正統中華文化,儒家中往往留下了結論性的話語,不同於西方哲學,講究不斷地辯論。事實上,民主一定程度也是得意於西方辯論的傳統(古希臘;美國十八、十九世紀的理性時代的辯論傳統),台灣作為華人地區第一個實行民主的地方,本應該更好地訓練這種思辨能力,但是令人至今失望的是,這種思辨力或者思辨文化,台灣依舊在一定程度上缺失,我看到的往往是,在立法院裡,立法委員的打架場景。當然,台灣的民主雖不成熟,但仍在成長之中,我本人有信心,台灣的民主體制走向成熟,同時也能在華人地區起到榜樣作用。

  9. 我是路過的。

    你的中文很好,你不說還以為你是台灣人。
    若非得要雞蛋裡挑骨頭,你的中文跟中文程度較好的台灣人的差別是:你的標點符號運用,還有你很少用成語或諺語。但是現在的中學生中文程度也不見的有你好。

    你的論點我很贊同!我覺得台灣的英文教育的問題在於:是外加的,而非主動的。
    台灣人學日文的效果往往比學英文好,因為台灣受到日本文化的影響比較大。而且最主要的是,動漫畫跟日劇讓很多台灣人很有學習日語的動力。很多人因為想要早一點看到最新出版的漫畫,不想等翻譯中文版,因此靠自學就把日文學得很好。
    興趣與動力真的是很重要的!

    • 日本文化的影響對台灣當然比較大, 反正我覺得美國的影響也不少. 很多人已經問過為什麼我的英文比較流利, 一點的德文口音都沒有: 是因為我在台灣的時候也住在個很好的英文環境, 看電視, 坐捷運什麼的…每天可以聽到看到有些英文. 而且, 很多地方有母語老師教英文…德國都沒有這樣. 我覺得台灣有好的英文環境, 但台灣人…還是台灣的教育制度趁機不夠.

  10. 倒不如這麼想吧
    我的父母的想法是小的時候記憶力比較好、學習的速度比較快
    所以不只是語言還有其他才藝,都先讓孩子接觸
    有點像是“抓周“(一種傳統習俗,在滿周歲時,準備一些象徵性的物品,讓孩子選擇,目的是想要更早的知道要如何培養孩子,所以,這種為孩子安排生涯的想法,在中華文化裡其實由來以久,也可以發現家長並不是不尊重孩子的想法)
    不過就算孩子無法判斷需不需要這麼早學習第二語言
    但我想他們至少能夠判斷自己喜不喜歡
    如果不喜歡,我想家長也不會強迫學習,頂多只是囉嗦而已

    我小時候也是被安排了英語課程,在我幼稚園的時候
    外籍老師很歡樂,我也不覺得有甚麼痛苦的地方
    而且可能是很小就學了,現在就算很久沒說
    也很快就能記起來,所以我很感謝我的父母

    關於第二語言
    我認為是為了和更多人溝通跟交往
    以及更好的了解外國人的思考邏輯
    但是卻很難用在生活當中
    因為思考邏輯的不同、生活方式不同
    當然不會一直使用
    今天,是因為英語使用人口比較多
    所以學習英語能夠跟大部分的人交流
    除了未來希望在外商公司工作的人
    我覺得也不用很流利
    互相能夠明白意思就可以了
    就像是在路上遇到慌張的外國人
    我會說:may i help you?
    然後,無論他會不會說中文、我會不會說他的語言,只要能夠幫上忙
    不是很好嗎?

  11. 這可能是台灣人跟德國人想法差別. 在台灣, 你們學英文因為未來的時候可能使用….但事實上, 如果真的要用的話 (…遇到外國人) 很都就失敗了 (…對了, 我是外國人! xD). 反正德國人就分析目前的情況, 不是外來可能的情況. 我所以24歲的時候才開始學中文….然後, 如果路上台灣人跟我說: may i help you? 幾句英語話之後我就會換中文, 因為這樣比較安全😉

    PS: 我女兒今年在抓周中選跟醫學有關的東西🙂 我不是忽視中華的傳統, 但我覺得自由是孩子可以給最好的禮物.

  12. To Korea: 台灣人並沒有看不起韓國人,根據近來發生的新聞來看,是韓國人看不起台灣人,台灣人去韓國消費就把我們當冤大頭。另外,台灣女生都非常的瘋韓貨好嗎? T_T

    Glaubst du, eine normale Flasche Mineralwasser für NT90?! Das ist unglaublich.
    Es gibt viele ausländische Lehre in meine Schule, sie kommen aus Deutschland, Österreich und Schweiz. Ich denke, wenn man es lernen möchte, ist es nicht wirklich schwer aber das Problem ist, es gibt nur wenige Menschen mit denen ich richtig Deutsch sprechen kann in Taiwan, wie du gesagt hast. We need to learn German from our daily experiences, that’s the most efficient way to learn languages. And to answer your question above, I can and I dare to talk to you in English for more than two hours!😉

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s