為什麼很多外國人跟台灣人結婚? – Warum sind so viele Ausländer mit Taiwanern verheiratet?

我最近發現很多人用谷歌鍵入這個問題.

Ich habe neulich entdeckt, dass viele Leute diese Frage bei Google eingeben.

對我來說, 最簡單的回答就是: 因為台灣人很可愛!! *lol*

Die einfache Antwort lautet für mich: Weil Taiwaner sehr süß sind!! *lol*

除此之外, 我覺得我們首先必須澄清 ‘很多外國人’ 到底有什麼意思.

Davon mal abgesehen denke ich, dass wir zunächst klären müssen was mit “viele Ausländer” eigentlich genau gemeint ist.

對台灣人來說, 大陸人也算外國人嗎?

Gelten Festlandchinesen für Taiwaner auch als Ausländer?

再說, 從亞洲的國家來的人跟從西方的國家來的人一樣嗎?

Sind Menschen aus anderen asiatischen Ländern mit Menschen aus westlichen Ländern vergleichbar?

對我的西方的角度, 外國人在台灣算是西方人在台灣, 亞洲人在台灣算是….我不知道, 我還沒考慮這個事.

Aus meiner westlichen Sicht sind Ausländer in Taiwan zunächst einmal Westler in Taiwan, Menschen aus anderen asiatischen Ländern sind….hm, ich weiß es nicht, ich habe mir bis jetzt noch keine Gedanken darüber gemacht.

當然他們正式被成為外國人, 但是….如果路上看到一個泰國人與一個美國人, 我十有八九不想到看兩個外國人, 但一個外國人跟一個亞洲人.

Natürlich werden sie offiziell auch als Ausländer bezeichnet, aber…..wenn ich z.B. auf der Straße einen Thailänder und einen Amerikaner sähe, dann würde ich sehr wahrscheinlich nicht an zwei Ausländer, sondern einen Ausländer und einen Asiaten denken.

我滿奇怪囉!

Ich bin schon recht seltsam!

所以, 我現在有一個問題: 我不太清楚 ‘為什麼很多外國人跟台灣人結婚?’ 這個問題到底旨在哪個方面.

Also habe ich im Moment ein Problem: Mir ist nicht ganz klar auf welchen Aspekt die Frage “Warum sind so viele Ausländer mit Taiwanern verheiratet?” genau abzielt.

這個題目最少有三個方面, 大陸人跟台灣人結婚, 亞洲人跟台灣人結婚, 西方人跟台灣人結婚.

Dieses Thema besitzt mindestens drei Aspekte: Festlandchinesen, die mit Taiwanern verheiratet sind, Asiaten, die mit Taiwanern verheiratet sind und Westler, die mit Taiwanern verheiratet sind.

對於第一根第二個方面我沒有那麼多經驗而中文能力分析好, 但是對第三個方面當然有.

Für die ersten beiden Aspekte fehlen mir die Erfahrung und die Chinesischkenntnisse, um sie genau zu analysieren, für den dritten Aspekt aber natürlich schon.

我想請你看 ‘為什麼你喜歡住在台灣?‘, 因為那個文章已經包括有些西方人對台灣人喜歡的方面.

Wirf doch bitte nochmal einen Blick auf “Warum möchtest du gerne in Taiwan leben?”, da dieser Artikel bereits einige Punkte beinhaltet, die Menschen aus dem Westen an Taiwanern mögen.

現在用網路交朋友那麼簡單, 現在很多台灣人去西方的國家旅行, 留學等等, 所以有很多機會跟西方人交朋友, 也可能相戀.

Heutzutage ist es so einfach über das Internet Freunde zu finden, heutzutage machen viele Taiwaner in westlichen Ländern Urlaub oder studieren usw., daher gibt es auch viele Möglichkeiten unter Westlern Freunde zu finden und sich zu verlieben.

對有些人這樣的戀愛, 西方人跟台灣人, 是滿有趣的, 因為兩個人的樣子, 觀念, 語言等等都不一樣, 反正常常還想到辦法跟對方溝通, 用簡簡單單的英文, 比畫什麼的.

Für viele Menschen ist so eine Beziehung, Westler und Taiwaner, sehr interessant, da das Aussehen, die Sichtweisen, die Sprache zweier Menschen zwar völlig unterschiedlich sind, sie aber häufig trotzdem einen Weg finden miteinander zu kommunizieren, sei es mit einfachem Englisch oder mit Gesten.

然後, 兩個完全不一樣的人也許可能學到互相了解, 在生活的方面, 在文化的方面, 在語言的方面等等.

Und nach einiger Zeit werden zwei völlig unterschiedliche Menschen dann vielleicht einen Weg gefunden haben sich gegenseitig zu verstehen, ihr Leben, ihre Kultur und ihre Sprache.

這樣的進程不容易, 非常不容易, 但是越來越多人好像成功了!

Dieser Prozess ist nicht einfach, ganz und gar nicht einfach, aber es scheint, dass immer mehr Menschen Erfolg darin haben!

我覺得從現在二十年後, 涉外婚姻(西方人)對台灣人當成一個滿普通的事, 當然還包括有些特色, 譬如說小孩的樣子, 但一般來說沒有人將使驚奇為什麼外國人跟台灣結婚.

Ich denke in zwanzig Jahren werden binationale Ehen (mit Westlern) für Taiwaner ganz normal sein, natürlich noch mit einigen Besonderheiten, wie zum Beispiel das Aussehen der Kinder, aber im Großen und Ganzen wird sich wohl niemand mehr die Frage stellen, warum so viele Ausländer mit Taiwanern verheiratet sind.

人就是人, 世界越來越小, 二十一世紀是全球化時代, 而且西方人的世界觀跟許多台灣人的世界觀一樣.

Menschen sind nun mal Menschen und die Welt wird immer kleiner, das 21. Jahrhundert ist die Ära der Globalisierung und die Weltanschauung der Westler stimmt mit der Weltanschauung vieler Taiwaner überein.

所以西方人跟台灣人結婚有可能算是我們現代全球化社會的特徵.

Vielleicht kann man die Ehen zwischen Westlern und Taiwanern daher als besonderes Merkmal unserer modernen Globalisierungsgesellschaft betrachten.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s