<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>台瘋 Taiwanoca</title>
	<atom:link href="http://taiwanoca.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taiwanoca.wordpress.com</link>
	<description>Livin la vida loca in Taiwan</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 12:07:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='taiwanoca.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>台瘋 Taiwanoca</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://taiwanoca.wordpress.com/osd.xml" title="台瘋 Taiwanoca" />
	<atom:link rel='hub' href='http://taiwanoca.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>在台灣養孩子</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/10/28/%e5%9c%a8%e5%8f%b0%e7%81%a3%e9%a4%8a%e5%ad%a9%e5%ad%90/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/10/28/%e5%9c%a8%e5%8f%b0%e7%81%a3%e9%a4%8a%e5%ad%a9%e5%ad%90/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 12:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=863</guid>
		<description><![CDATA[如果有些人還不知道: 我今年七月當爸爸了 :) 這樣的生活的大改變當然也影響了我對於某些事情的看法. 我還記得我已經提到有些關於台灣的小孩的事情 (睡的很晚, 學校壓力很大), 但是我還沒想過孩子們的生活到底在哪裡比較好: 在台灣或是德國? 我有兩個德國朋友, 他們也是跟台灣女人結婚, 而且去年也生了孩子. 他們兩個目前決定他們要離開台灣回去德國給他們的孩子比較好的生活環境. 所以台灣的孩子真在一個低對的環境長張嗎? 是台灣的超低生育率的原因嗎? 看台灣人待孩子我沒有那麼消極的影像, 反正我懷疑台灣人的責任感, 但我也想說台灣人真喜歡小孩子. 我覺得&#8217;小朋友&#8217;那種稱號表示一個歡迎小孩子的社會. 德國沒有那種稱號&#8230; 再說, 也是跟德國不一樣, 我覺得大多數的台灣人能接受小孩子的噪聲與行為. 從這方面來看, 台灣對小孩子看起來是比較好的地方. 但是我們應該要分裂兩個事情. 我上面提到的對我來說可以當做&#8217;軟事&#8217;, 社會可以給各人的感覺. 反過來說, &#8216;硬事&#8217;就是生活上重要的事情, 關於養孩子就是錢, 教育與環境. 要養孩子就要花錢, 這是必定的. 那台灣的兒童補助金的情況真貧. 我們一次收到一萬元台幣, 就是這樣. 在德國, 有小孩子的家庭每個月收到大約7500台幣到孩子在大學畢業的時候. 我聽說台北人每個月也可以收到兒童補助金, 但是台北不是整個台灣還是台北的小孩比其 他台灣的小孩低等嗎? 我知道, 因為台灣的生育率那麼低, 這個情況快要可能改變了, 但是無論是兒童補助金或父母親不帶薪產假, 台灣永遠不能(不要?)達到德國的程度. 看教育: 我這裡已經寫過我對於台灣教育制度的看法. 對我來說, 我絕對不能想像讓我女兒去台灣的學校, 讓她整天念書, 讓她受到台灣教育制度的壓力, 而且對這樣的系統還要付很多錢!! 我覺得教育的方面很可能是我也要決定回去德國的原因. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=863&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">如果有些人還不知道: 我今年七月當爸爸了 :) 這樣的生活的大改變當然也影響了我對於某些事情的看法. 我還記得我已經提到有些關於台灣的小孩的事情 (睡的很晚, 學校壓力很大), 但是我還沒想過孩子們的生活到底在哪裡比較好: 在台灣或是德國?</p>
<p style="text-align:justify;">我有兩個德國朋友, 他們也是跟台灣女人結婚, 而且去年也生了孩子. 他們兩個目前決定他們要離開台灣回去德國給他們的孩子比較好的生活環境. 所以台灣的孩子真在一個低對的環境長張嗎? 是台灣的超低生育率的原因嗎?</p>
<p style="text-align:justify;">看台灣人待孩子我沒有那麼消極的影像, 反正我懷疑<a title="台灣人缺乏責任感嗎?" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2010/09/04/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e4%ba%ba%e7%bc%ba%e4%b9%8f%e8%b2%ac%e4%bb%bb%e6%84%9f%e5%97%8e/" target="_blank">台灣人的責任感</a>, 但我也想說台灣人真喜歡小孩子. 我覺得&#8217;小朋友&#8217;那種稱號表示一個歡迎小孩子的社會. 德國沒有那種稱號&#8230; 再說, 也是跟德國不一樣, 我覺得大多數的台灣人能接受小孩子的噪聲與行為.</p>
<p style="text-align:justify;">從這方面來看, 台灣對小孩子看起來是比較好的地方. 但是我們應該要分裂兩個事情. 我上面提到的對我來說可以當做&#8217;軟事&#8217;, 社會可以給各人的感覺. 反過來說, &#8216;硬事&#8217;就是生活上重要的事情, 關於養孩子就是錢, 教育與環境.</p>
<p style="text-align:justify;">要養孩子就要花錢, 這是必定的. 那台灣的兒童補助金的情況真貧. 我們一次收到一萬元台幣, 就是這樣. 在德國, 有小孩子的家庭每個月收到大約7500台幣到孩子在大學畢業的時候. 我聽說台北人每個月也可以收到兒童補助金, 但是台北不是整個台灣還是台北的小孩比其</p>
<p style="text-align:justify;">他台灣的小孩低等嗎? 我知道, 因為台灣的生育率那麼低, 這個情況快要可能改變了, 但是無論是兒童補助金或父母親不帶薪產假, 台灣永遠不能(不要?)達到德國的程度.</p>
<p style="text-align:justify;">看教育: 我這裡已經寫過我對於台灣教育制度的看法. 對我來說, 我絕對不能想像讓我女兒去台灣的學校, 讓她整天念書, 讓她受到台灣教育制度的壓力, 而且對這樣的系統還要付很多錢!! 我覺得教育的方面很可能是我也要決定回去德國的原因. 德國的教育制度當然也不算世界上最好的, 但是在德國, 小孩子除了念是之外還可以享受童年.</p>
<p style="text-align:justify;">另外一個重要的&#8217;硬事&#8217;是環境. 說實話, 你敢從你房子的大門開始推嬰兒車嗎? 你敢推嬰兒車到你房子最附近的游樂場嗎? 你跟小孩在台灣的路上有安全感嗎? 當然&#8230;沒有責任感的人不能考慮這個問題, 但我不得不罵不絕口台灣的朽壞交通.</p>
<p style="text-align:justify;">看上面的問題我真想說台灣的孩子(與父母)真辛苦. 台灣的社會愛他們, 但是政府幾乎處罰他們. 政府好像也沒辦法給小孩子比教好的生活. 我個人決定我從現在開始每年要看上面提到的事情, 看要我還能夠接受這些缺點. 我希望台灣很快能夠找到這些問題的解決, 但是我在想台灣還需要滿多年才了解這些事情.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/863/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/863/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=863&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/10/28/%e5%9c%a8%e5%8f%b0%e7%81%a3%e9%a4%8a%e5%ad%a9%e5%ad%90/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>你為什麼來台灣? &#8211; 我的人生故事</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/%e4%bd%a0%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e4%be%86%e5%8f%b0%e7%81%a3-%e6%88%91%e7%9a%84%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%95%85%e4%ba%8b/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/%e4%bd%a0%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e4%be%86%e5%8f%b0%e7%81%a3-%e6%88%91%e7%9a%84%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%95%85%e4%ba%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 00:28:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=825</guid>
		<description><![CDATA[大多數跟我講話的台灣人早晚想問我爲什麼來太灣。很多人覺得是因爲教英文或學中文這類的原因，但最根本的原因是：因爲我想了跟我最愛的人住在一起而我最愛的人就是台灣人。學中文，在台灣工作，在台灣住房，都是跟我老婆住在一起必需要的事情，不過最重要的事情不是學習，不是工作，不是住房，最重要就是她！ 再說, 很多人想問我老婆跟我怎麼認識，在德國留學時，在台灣工作上等等？都沒有了，我們在網路上認識，網路聊天很快變成網友, 網友很快變成遠距愛情人, 然後我決定來台灣. 我完全沒有辦法把所有的事情寫的很詳細, 但是我還是想給大家看我對於台灣經過的里程碑. 2001年12月的時候我在德國家裡用ICQ的即時通訊軟體 (不知道台灣人現在還在用) 跟很多從很多不一樣的國家來的人聊天. 當時, 那種交際的方法算是最新最好玩的網路活動. 我跟我老婆第一次在網路上聊天, 我忽然對於台灣發揮了興趣, 因為根她聊天的時候我就想了台灣應該是一個很熱情的地方. 聊天幾個次之後, 我已經知道我必須去台灣看她, 看那個我從來沒注意到的國家. 我跟我老婆認識的時候當了銀行家學徒而我老婆當了高三學生. 我們這樣當然算了超年輕的, 所以從德國去台灣, 那麼遠的(那麼貴的)旅途有一點複雜. 我們2002年的時候用了所有的通訊手段 (網路, 電話, 傳真, 郵件) 為了準備我去台灣的旅途, 然後我在2002年7月終於來台灣! :) 然後我們兩個必須等一年才有機會再見. 2003年7月我老婆第一次來德國而我們兩個去很多地方玩一玩. 我之前都不知道德國有那麼都有趣的地方, 因為放假都去國外但從來不是在德國旅行. 後來再換我的, 所以我2004年1月第二次來台灣, 是在過年的時候 :) 回來德國的時候我就開始想去台灣為了跟我老婆住一起. 我們當時還沒結婚, 所以最簡單住在台灣的方法就是當學生. 那個決定當然有一點危險因為我當時在銀行已經三年工作了, 賺的錢真不錯, 反而我台灣的未來都不清楚. 但是&#8230;我當時不去台灣的話我就知道我後來應該要後悔, 所以我2004年8月第三次來台灣當輔仁大學語言中心的學生. (當然嘍, 因為我老婆是輔大德文系的學生) 第一年真不算容易, 我除了念書也必須找辦法賺錢. 幸好對外國人在台灣來說, 找工作不是太難的, 反正第一根第二年找到的工作並不算薪水很高的工作. 我這樣在2005/2006年在台北101工作, 然後在翻譯公司, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=825&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">大多數跟我講話的台灣人早晚想問我爲什麼來太灣。很多人覺得是因爲教英文或學中文這類的原因，但最根本的原因是：因爲我想了跟我最愛的人住在一起而我最愛的人就是台灣人。學中文，在台灣工作，在台灣住房，都是跟我老婆住在一起必需要的事情，不過最重要的事情不是學習，不是工作，不是住房，最重要就是她！</p>
<p>再說, 很多人想問我老婆跟我怎麼認識，在德國留學時，在台灣工作上等等？都沒有了，我們在網路上認識，網路聊天很快變成網友, 網友很快變成遠距愛情人, 然後我決定來台灣. 我完全沒有辦法把所有的事情寫的很詳細, 但是我還是想給大家看我對於台灣經過的里程碑.</p>
<p>2001年12月的時候我在德國家裡用ICQ的即時通訊軟體 (不知道台灣人現在還在用) 跟很多從很多不一樣的國家來的人聊天. 當時, 那種交際的方法算是最新最好玩的網路活動. 我跟我老婆第一次在網路上聊天, 我忽然對於台灣發揮了興趣, 因為根她聊天的時候我就想了台灣應該是一個很熱情的地方. 聊天幾個次之後, 我已經知道我必須去台灣看她, 看那個我從來沒注意到的國家.</p>
<p>我跟我老婆認識的時候當了銀行家學徒而我老婆當了高三學生. 我們這樣當然算了超年輕的, 所以從德國去台灣, 那麼遠的(那麼貴的)旅途有一點複雜. 我們2002年的時候用了所有的通訊手段 (網路, 電話, 傳真, 郵件) 為了準備我去台灣的旅途, 然後<a href="http://taiwarchive.wordpress.com/taiwan-2002/" target="_blank">我在2002年7月終於來台灣</a>! :)</p>
<p>然後我們兩個必須等一年才有機會再見. <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/germany-2003/" target="_blank">2003年7月我老婆第一次來德國</a>而我們兩個去很多地方玩一玩. 我之前都不知道德國有那麼都有趣的地方, 因為放假都去國外但從來不是在德國旅行.</p>
<p>後來再換我的, 所以<a href="http://taiwarchive.wordpress.com/taiwan-2004/" target="_blank">我2004年1月第二次來台灣</a>, 是在過年的時候 :)</p>
<p>回來德國的時候我就開始想去台灣為了跟我老婆住一起. 我們當時還沒結婚, 所以最簡單住在台灣的方法就是當學生. 那個決定當然有一點危險因為我當時在銀行已經三年工作了, 賺的錢真不錯, 反而我台灣的未來都不清楚. 但是&#8230;我當時不去台灣的話我就知道我後來應該要後悔, 所以<a href="http://taiwarchive.wordpress.com/2004/09/01/hello-world/" target="_blank">我2004年8月第三次來台灣</a>當輔仁大學語言中心的學生. (當然嘍, 因為我老婆是輔大德文系的學生)</p>
<p>第一年真不算容易, 我除了念書也必須找辦法賺錢. 幸好對外國人在台灣來說, 找工作不是太難的, 反正第一根第二年找到的工作並不算薪水很高的工作. 我這樣在2005/2006年在台北101工作, 然後在翻譯公司, 然後在補習班教德文, 慢慢適應了台灣的職業環境. 我之前都不習慣了一個星期7天上班, 但在台灣就是這樣了 (其實我現在大約一個星期6天上班 ;)</p>
<p>我老婆快要大學畢業的時候我們就&#8217;終於&#8217;決定了結婚. 對很多人來說我們當時當然還算很年輕了 (你認識結婚的大四學生嗎?), 但是對我們來說時間就剛好, 沒想到任何要等的原因. <a href="http://taiwarchiv.wordpress.com/2007/03/11/hochzeit-in-taiwan-trauung/" target="_blank">我們就在2007年2月結婚</a>, 然後我台灣的生活變成常駐的.</p>
<p>幾個月之後我老婆就大學畢業了兒我也把我的中文課休學. 我們也搬家了因為新莊市, 若不你是學生, 是個比較難住的地方 (我們大學畢業後都在台北工作). 我們所以搬家了到新店市, 從2008到2010年都忙了工作, 賺錢, 得到工作經驗, 賺更多錢什麼的.</p>
<p>目前更新的情況是: 我老婆大約在2011年7月要生孩子 :) 我們住過新店三年多就決定了再次搬家到桃園市, 這樣住我老婆亲戚的家更近. 現在我們就準備兩個人變三個人的生活, 繼續我們的激動人心的小故事. 我希望未來的七年要跟過去的七年一樣, 因為我當然還想加更多關於台灣的經驗! :)</p>
<p style="text-align:center;">(<a title="Warum bist du nach Taiwan gekommen? – Meine Lebensgeschichte" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/warum-bist-du-nach-taiwan-gekommen-meine-lebensgeschichte/">Deutsch</a>) (<a href="http://dewenlin.wordpress.com/2011/04/17/%e4%bd%a0%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e4%be%86%e5%8f%b0%e7%81%a3-%e2%80%93-%e6%88%91%e7%9a%84%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%95%85%e4%ba%8b-warum-bist-du-nach-taiwan-gekommen-meine-lebensgeschichte/" target="_blank">中德-Chin.Deu.</a>) (<a title="Why did you come to Taiwan? – My life story" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/why-did-you-come-to-taiwan-my-life-story/">English</a>)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/825/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/825/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=825&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/%e4%bd%a0%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e4%be%86%e5%8f%b0%e7%81%a3-%e6%88%91%e7%9a%84%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%95%85%e4%ba%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Warum bist du nach Taiwan gekommen? &#8211; Meine Lebensgeschichte</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/warum-bist-du-nach-taiwan-gekommen-meine-lebensgeschichte/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/warum-bist-du-nach-taiwan-gekommen-meine-lebensgeschichte/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 00:27:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=838</guid>
		<description><![CDATA[Die meisten Leute, mit denen ich rede, fragen mich früher oder später warum ich nach Taiwan gekommen bin. Viele Leute glauben, weil ich Englisch unterrichten oder Chinesisch lernen wollte, der wichtigste Grund war allerdings: Weil ich mit meiner Liebsten zusammen leben wollte und meine Liebste nun mal Taiwanerin ist. Chinesisch lernen, in Taiwan arbeiten, in [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=838&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Die meisten Leute, mit denen ich rede, fragen mich früher oder später warum ich nach Taiwan gekommen bin. Viele Leute glauben, weil ich Englisch unterrichten oder Chinesisch lernen wollte, der wichtigste Grund war allerdings: Weil ich mit meiner Liebsten zusammen leben wollte und meine Liebste nun mal Taiwanerin ist. Chinesisch lernen, in Taiwan arbeiten, in Taiwan wohnen sind alles Dinge, die zum Zusammenleben mit meiner Frau dazugehören, aber weder das Studium, noch die Arbeit, noch das Wohnen sind das Wichtigste, sondern sie!</p>
<p style="text-align:justify;">Anschließend fragen mich viele Leute, wie ich meine Frau kennengelernt habe, beim Studentenaustausch in Deutschland, in Taiwan bei der Arbeit und so weiter?? Stimmt nicht alles nicht, denn wir haben uns im Internet kennengelernt, beim Chatten sind wir schnell zu Internetfreunden geworden und aus Internetfreundschaft ist ziemlich schnell eine Fernbeziehung entstanden. Ich habe wirklich keine Möglichkeit jedes Detail unserer Geschichte hier wiederzugeben, aber ich möchte euch von einigen Meilensteinen meines Lebens in Taiwan berichten.</p>
<p style="text-align:justify;">Im Dezember 2001 habe ich zu Hause in Deutschland das ICQ-Chatprogramm verwendet (keine Ahnung, ob es Taiwaner heute noch verwenden) und habe darüber mit vielen Leuten aus anderen Ländern gechattet. Damals galt diese Art der Kommunikation als eine der neuesten und lustigsten Aktivitäten im Internet. Als ich das erste Mal mit meiner Frau im Internet chattete, habe ich sofort ein lebhaftes Interesse an Taiwan entwickelt, weil ich beim Chatten den Eindruck hatte, dass Taiwan wirklich ein sehr freundliches Land sein muss. Nach ein paar weiteren Chats war mir klar, dass ich unbedingt nach Taiwan fliegen und mir dieses zuvor nie beachtete Land näher anschauen musste.</p>
<p style="text-align:justify;">Als ich meine Frau kennenlernte, war ich Auszubildender in einer Bank und meine Frau war im letzten der High School. Wir galten damals natürlich als superjung und eine so lange (und so teure) Reise wie von Deutschland nach Taiwan war ein wenig kompliziert. Im Jahr 2002 haben wir alle möglichen Kommunikationsmittel verwendet (Internet, Telefon, Fax, Post), um meine Reise nach Taiwan vorzubereiten und <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/taiwan-2002/" target="_blank">im Juli 2002 bin ich dann endlich in Taiwan angekommen</a>! :)</p>
<p style="text-align:justify;">Danach mussten wir ein ganzes Jahr auf ein Wiedersehen warten. <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/germany-2003/" target="_blank">Im Juli 2003 kam meine Frau das erste Mal nach Deutschland</a> und wir beide sind zu vielen verschiedenen Orten gefahren. Mir war vorher nicht bewusst, dass es in Deutschland so viele interessante Orte gibt, weil ich in Ferien immer ins Ausland geflogen bin, aber nie in Deutschland Urlaub gemacht habe.</p>
<p style="text-align:justify;">Danach war ich wieder an der Reihe und <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/taiwan-2004/" target="_blank">im Januar 2004 bin ich das zweite Mal nach Taiwan geflogen</a>, dieses Mal zum chinesischen Neujahrsfest :)</p>
<p style="text-align:justify;">Zurück in Deutschland begann ich darüber nachzudenken, mit meiner Frau in Taiwan zusammenzuleben. Wir waren damals noch nicht verheiratet, so dass ein Studium der einfachste Weg war, in Taiwan zu leben. Diese Entscheidung war natürlich auch ein wenig gefährlich, weil ich zu der Zeit schon drei Jahre bei der Bank gearbeitet und nicht schlecht verdient habe und die Zukunft in Taiwan im Gegensatz dazu völlig unklar war. Aber&#8230;wenn ich damals nicht nach Taiwan gegangen wäre, hätte ich es hinterher mit Sicherheit bereut, also bin ich <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/2004/09/01/hello-world/" target="_blank">im August 2004 zum dritten Mal nach Taiwan gekommen</a> und wurde Student am Sprachzentrum der Fu Jen Universität  (natürlich deswegen, weil meine Frau an der Deutschabteilung der Fu Jen Universität studierte).</p>
<p style="text-align:justify;">Das erste Jahr war wirklich nicht einfach, denn neben dem Studium musste ich auch einen Weg finden, um Geld zu verdienen. Glücklicherweise ist es für Ausländer in Taiwan nicht so schwer einen Job zu finden, allerdings zählten die Jobs in meinem ersten und zweiten Jahr wahrlich nicht zu den besser bezahlten. In den Jahren 2005 und 2006 habe ich bei Taipei 101, danach bei einer Übersetzungsfirma und danach bei einer Nachhilfeschule gearbeitet und mich so langsam an die taiwanischen Arbeitsbedingungen gewöhnt. Ich kannte vorher keine 7-Tage Woche, aber in Taiwan ist das nun mal so (obwohl ich jetzt nur noch 6 Tage die Woche arbeite ;)</p>
<p style="text-align:justify;">Kurz bevor meine Frau ihren Abschluss an der Universität machte, haben wir uns &#8220;endlich&#8221; dazu entschlossen zu heiraten. Für viele Leute galten wir damals immer noch als ziemlich jung (kennst du verheirate Universitätsstudenten?), aber für uns war die Zeit genau richtig und es gab keinen Grund es nicht zu tun. Wir haben dann <a href="http://taiwarchiv.wordpress.com/2007/03/11/hochzeit-in-taiwan-trauung/" target="_blank">im Februar 2007 geheiratet</a> und mein Leben in Taiwan wurde zu einem ständigen Aufenthalt.</p>
<p style="text-align:justify;">Ein paar Monate später machte meine Frau ihren Abschluss an der Universität und ich beendete meinen Chinesischkurs. Wir sind auch umgezogen, da Xinzhuang, außer für Studenten, nicht gerade toll zum Wohnen ist (nach dem Abschluss haben wir beide in Taipei gearbeitet). Wir sind dann nach Xindian umgezogen und waren zwischen 2008 und 2010 mit arbeiten, Geld verdienen, Berufserfahrung sammeln und noch mehr Geld verdienen beschäftigt.</p>
<p style="text-align:justify;">Die neueste Situation ist: Meine Frau wird voraussichtlich im Juli 2011 ein Baby bekommen :) Nachdem wir mehr als drei Jahre in Xindian gewohnt haben, haben wir uns entschieden nach Taoyuan zu ziehen, so dass wir noch näher bei den Verwandten meiner Frau wohnen können. Wir bereiten uns jetzt also darauf vor, aus unserem Leben zu zweit ein Leben zu dritt zu machen und unsere spannende Geschichte fortzuführen. Ich hoffe, dass die nächsten 7 Jahre genau so verlaufen werden wie die letzten 7 Jahre, weil ich natürlich noch viele weitere Erfahrungen in Taiwan sammeln möchte! :)</p>
<p style="text-align:center;">(<a title="你為什麼來台灣? – 我的人生故事" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/%e4%bd%a0%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e4%be%86%e5%8f%b0%e7%81%a3-%e6%88%91%e7%9a%84%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%95%85%e4%ba%8b/">中文</a>) (<a href="http://dewenlin.wordpress.com/2011/04/17/%e4%bd%a0%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e4%be%86%e5%8f%b0%e7%81%a3-%e2%80%93-%e6%88%91%e7%9a%84%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%95%85%e4%ba%8b-warum-bist-du-nach-taiwan-gekommen-meine-lebensgeschichte/" target="_blank">中德-Chin.Deu.</a>) (<a title="Why did you come to Taiwan? – My life story" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/why-did-you-come-to-taiwan-my-life-story/">English</a>)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/838/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/838/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=838&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/warum-bist-du-nach-taiwan-gekommen-meine-lebensgeschichte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Why did you come to Taiwan? &#8211; My life story</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/why-did-you-come-to-taiwan-my-life-story/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/why-did-you-come-to-taiwan-my-life-story/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 00:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=853</guid>
		<description><![CDATA[Most people I talk to ask me sooner or later why I have come to Taiwan. Many people think because I teach English and learn Chinese, however, the most important reason was: Because I wanted to live together with my beloved and my beloved one is Taiwanese. Learning Chinese in Taiwan, working in Taiwan and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=853&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Most people I talk to ask me sooner or later why I have come to Taiwan. Many people think because I teach English and learn Chinese, however, the most important reason was: Because I wanted to live together with my beloved and my beloved one is Taiwanese. Learning Chinese in Taiwan, working in Taiwan and living in Taiwan are all things that are associated with living together with my wife, but neither study nor work, nor the residence are the most important thing, but her!</p>
<p style="text-align:justify;">Then many people ask how I met my wife, like having been exchange student in Germany, or at work in Taiwan and so on? Not at all, because we met on the Internet. While chatting online, we fast became friends and friendship developed quite rapidly from Internet friendship to a long distance relationship. I really have no way of reproducing every detail of our history here, but I want to tell you about a few milestones of my life in Taiwan.</p>
<p style="text-align:justify;">In December 2001, I used the ICQ chat program at home in Germany (no idea if it still used by Taiwanese nowadays) and chatted with many people from other countries. At that time, this kind of communication was one of the newest and funniest Internet activities. When I first chatted with my wife on the Internet, I immediately developed a keen interest in Taiwan because I was chatting with the impression that Taiwan is really a very friendly place to be. After a few chats, I realized that I must fly to Taiwan and take a closer look on this country that I never noticed before.</p>
<p style="text-align:justify;">When I met my wife, I was a trainee in a bank and my wife a senior at high school. We were then of course considered to be super young and such a long (and expensive) travel from Germany to Taiwan was a little complicated. In 2002, we have used all possible means of communication (Internet, telephone, fax, mail) to prepare my trip to Taiwan <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/taiwan-2002/" target="_blank">and in July 2002, I finally arrived in Taiwan</a>! :)</p>
<p style="text-align:justify;">Then we had to wait a whole year for a reunion. <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/germany-2003/" target="_blank">In July 2003, my wife came to Germany for the first time</a> and we both went to many different places. I was previously unaware that there are so many interesting places in Germany, because I was always flying abroad on holiday, but never made any holidays in Germany.</p>
<p style="text-align:justify;">Then it was my turn again and <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/taiwan-2004/" target="_blank">in January 2004 I flew to Taiwan for the second time</a>, this time for Chinese New Year :)</p>
<p style="text-align:justify;">Back in Germany, I started thinking about living with my wife in Taiwan. We have not been married back then, so studying was the simplest way to live in Taiwan. This decision, however, was also a little dangerous, because at that time, I already spent three years working at the bank and money-making went quite well, and in contrast the future in Taiwan was unclear. But &#8230; if I had not gone to Taiwan at that time, I definitely would have regretted it afterwards, so <a href="http://taiwarchive.wordpress.com/2004/09/01/hello-world/" target="_blank">in August 2004, I came to Taiwan for the third time</a> and became a student at the Language Center of Fu Jen University (of course, because my wife studied at the German Department of Fu Jen University).</p>
<p style="text-align:justify;">The first year was really not easy, because in addition to the studies, I had to find a way to make money. Fortunately, it is not that difficult for foreigners in Taiwan to find a job, but the jobs I had in my first and second year were certainly not to the better paid ones. Between 2005 and 2006, I worked at Taipei 101, followed by a translation company and then at a cram school and slowly got used to the Taiwanese working conditions. I did not previously have a 7-day week, but in Taiwan it&#8217;s just the way it is (though I now work only 6 days a week ;)</p>
<p style="text-align:justify;">Shortly before my wife got her degree at the university, we &#8220;finally&#8221; decided to marry. For many people we were still considered to be quite young back then (do you know married university students?), but for us, it was the right time and there was no reason not to do it. <a href="http://taiwarchiv.wordpress.com/2007/03/11/hochzeit-in-taiwan-trauung/" target="_blank">We got married in February 2007</a> and my life in Taiwan changed to a permanent residence.</p>
<p style="text-align:justify;">A few months later, my wife graduated from the University and I finished my Chinese class. We also moved, as Xinzhuang, except for students, is not a great place to live (after graduation we both worked in Taipei). We then moved to Xindian and between 2008 and 2010 we were busy with work, make money, gain work experience and earn even more money.</p>
<p style="text-align:justify;">The latest situation: My wife will probably get a baby in July 2011 :) After more than three years of living in Xindian, we decided to move to Taoyuan, so that we can live closer to my wife&#8217;s relatives. We are now preparing to change our life of two to a life of three and continue our exciting story. I hope that the next 7 years will be just like the last 7 years, because I surely still want to collect a lot more experience in Taiwan! :)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/853/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/853/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=853&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/04/17/why-did-you-come-to-taiwan-my-life-story/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>台灣的宗教</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%ae%97%e6%95%99/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%ae%97%e6%95%99/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 15:02:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[我覺得台灣的宗教文化表示一種關於台灣最迷人的方面. 我還記得我第一次來台灣, 飛機不到一個小時降落後, 我已經目瞪口呆站在寺廟前. 對西方人來說, 亞洲的寺廟十分表示亞洲文化的情調, 而且我回去德國以後, 我還記得大家都在看我拍過的照片, 看到寺廟都講了 &#8220;哇真漂亮阿!&#8221;. 台灣的寺廟是信徒的信仰中心, 也是神明的殿堂. 我到現在還不能分清楚什麼是佛教, 什麼是道教, 什麼是傳統信仰等等, 因為台灣什麼都有. 而且很多地方好像也在混合某種教派, 所以每一個寺廟獨有本身的特色. 我覺得台灣的寺廟比德國的教堂好很多. 在德國的教堂我總是有一種&#8221;冷清&#8221;的感覺, 大概是因為德國的教堂溫度真是比較冷 ;) 此外我從小的時候都記得教堂是一種非常安安靜靜的地方, 除了唱歌望彌撒之外, 聲音都靜若寒蟬, 我覺得太冷淡. 反過來說, 我覺得台灣的寺廟都有很熱情的氣氛. 裝飾比教堂好看得多, 人們的活動活潑得多, 氣氛輕鬆得多. 我很久想一想為什麼我的感覺對台灣的寺廟比德國的教堂有那麼大的差別, 現在我想我大概了解: 在台灣, 宗教還算是日常生活的一方面. 大部分的台灣人每天當然不去寺廟拜拜, 但是信仰, 特別傳統信仰, 都存在. 對我來說,  傳統信仰都包括祖宗崇拜, 神明崇拜, 命理學, 中醫, 護身符等等, 連吃東西有的時候跟傳統信仰有關係 (譬如說湯圓, 粽子, 月餅). 還有鬼物的&#8221;迷信&#8221;. 我自己都不相信鬼的存在, 但我在台灣學到尊重其他人的信仰. 我來台灣的時候一直笑很多台灣人鬼月的時候不敢游泳這類的&#8221;迷信&#8221;, 但是慢慢了解台灣人的個性, 我就發覺我都沒有權利笑其他人的信仰, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=807&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">我覺得台灣的宗教文化表示一種關於台灣最迷人的方面. 我還記得我第一次來台灣, 飛機不到一個小時降落後, 我已經目瞪口呆站在寺廟前. 對西方人來說, 亞洲的寺廟十分表示亞洲文化的情調, 而且我回去德國以後, 我還記得大家都在看我拍過的照片, 看到寺廟都講了 &#8220;哇真漂亮阿!&#8221;.<span id="more-807"></span></p>
<p style="text-align:justify;">台灣的寺廟是信徒的信仰中心, 也是神明的殿堂. 我到現在還不能分清楚什麼是佛教, 什麼是道教, 什麼是傳統信仰等等, 因為台灣什麼都有. 而且很多地方好像也在混合某種教派, 所以每一個寺廟獨有本身的特色. 我覺得台灣的寺廟比德國的教堂好很多. 在德國的教堂我總是有一種&#8221;冷清&#8221;的感覺, 大概是因為德國的教堂溫度真是比較冷 ;) 此外我從小的時候都記得教堂是一種非常安安靜靜的地方, 除了唱歌望彌撒之外, 聲音都靜若寒蟬, 我覺得太冷淡.</p>
<p style="text-align:justify;">反過來說, 我覺得台灣的寺廟都有很熱情的氣氛. 裝飾比教堂好看得多, 人們的活動活潑得多, 氣氛輕鬆得多. 我很久想一想為什麼我的感覺對台灣的寺廟比德國的教堂有那麼大的差別, 現在我想我大概了解: 在台灣, 宗教還算是日常生活的一方面. 大部分的台灣人每天當然不去寺廟拜拜, 但是信仰, 特別傳統信仰, 都存在. 對我來說,  傳統信仰都包括祖宗崇拜, 神明崇拜, 命理學, 中醫, 護身符等等, 連吃東西有的時候跟傳統信仰有關係 (譬如說湯圓, 粽子, 月餅).</p>
<p style="text-align:justify;">還有鬼物的&#8221;迷信&#8221;. 我自己都不相信鬼的存在, 但我在台灣學到尊重其他人的信仰. 我來台灣的時候一直笑很多台灣人鬼月的時候不敢游泳這類的&#8221;迷信&#8221;, 但是慢慢了解台灣人的個性, 我就發覺我都沒有權利笑其他人的信仰, 尤其是我也不能證實鬼到底存不存在. 現在我也在中元節跟同事們在公司拜拜, 因為在台灣就是這樣. 再說, 台灣的傳統信仰對我生命的影響已經不小的, 我結婚的日子是農曆安排的, 我搬家的日子一樣, 鬼月的時候我真不去海邊游泳 (&#8230;因為我老婆不要, 哈哈), 而且冬至, 元宵節的時候吃湯圓現在對我來說也是我想做的, 竭盡全力保持傳統 ;)</p>
<p style="text-align:justify;">台灣的宗教, 在很多方面對我很迷人, 很有趣, 很熱火, 也是一點奇怪. 我不知道我一天能不能徹底地了解台灣人各種各類的信仰, 但我知道除了我小的時候體驗的信仰 (就是基督教), 世界上還有很多不一樣的信仰. 從台灣的總教來看, 我相信混合宗教信仰不能威脅一個文化的特色 (反正這是大多數大戰的理由&#8230;), 但是能充實文化而開闊人們的見解.</p>
<p style="text-align:center;">(<a title="Religion in Taiwan" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan/">Deutsch</a>) (<a href="http://dewenlin.wordpress.com/2011/02/13/台灣的宗教-religion-in-taiwan/" target="_blank">中德-Chin.Deu.</a>) (English)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/807/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=807&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%ae%97%e6%95%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Religion in Taiwan</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 15:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=811</guid>
		<description><![CDATA[Ich finde die religiöse Kultur macht einen der faszinierendsten Aspekte Taiwans aus. Ich weiß noch, als ich das erste Mal nach Taiwan gekommen bin, stand ich nicht einmal eine Stunde nach meiner Landung mit dem Flugzeug bereits staunend vor einem Tempel. Für Menschen aus dem Westen sind Tempel der Inbegriff der asiatischen Kultur und als [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=811&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Ich finde die religiöse Kultur macht einen der faszinierendsten Aspekte Taiwans aus. Ich weiß noch, als ich das erste Mal nach Taiwan gekommen bin, stand ich nicht einmal eine Stunde nach meiner Landung mit dem Flugzeug bereits staunend vor einem Tempel. Für Menschen aus dem Westen sind Tempel der Inbegriff der asiatischen Kultur und als ich wieder zurück in Deutschland war, erinnere ich mich noch daran, wie jeder auf meine Fotos von den Tempeln blickte und sagte &#8220;Wow, die sind wirklich wunderschön!&#8221;.<span id="more-811"></span></p>
<p style="text-align:justify;">Tempel in Taiwan sind die religiösen Zentren der Gläubigen und die Stätte der Heiligen. Ich kann bis heute noch immer nicht genau zuordnen, was zum Buddhismus, was zum Daoismus, was zum <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Chinesischer_Volksglaube" target="_blank">traditionellen Volksglauben</a> etc. gehört, weil es in Taiwan einfach alles gibt. Zudem scheint es an vielen Orten auch einen Mix verschiedener Glaubensrichtungen zu geben, so dass jeder Tempel seine ganz besonderen Eigenheiten hat. Ich finde die Tempel um einiges besser als die Kirchen in Deutschland. In Deutschlands Kirchen habe ich immer ein sehr &#8220;kaltes&#8221; Gefühl, wahrscheinlich deshalb weil es dort wirklich immer ziemlich kalt ist ;) Außerdem erinnere ich mich seit meiner Kindheit daran, dass die Kirche immer ein sehr sehr stiller Ort ist, außer dem Singen von Liedern und dem Gottesdienst ist es ansonsten immer so still wie die Zikaden im Winter, was mir irgendwie wenig einladend vorkommt.</p>
<p style="text-align:justify;">Auf der anderen Seite finde ich die Tempel in Taiwan sehr viel einladender. Die Verzierungen und Dekorationen sehen im Vergleich zu einer Kirche viel besser aus, die Aktivitäten der Menschen sind sehr viel lebendiger und die Atmosphäre sehr viel entspannter. Ich habe lange überlegt, warum ich so einen vollkommen anderen Eindruck von Taiwans Tempeln im Vergleich zu Deutschlands Kirchen habe und denke, dass ich mittlerweile den Grund einigermaßen verstanden habe: In Taiwan gehört die Religion einfach noch zum Alltag dazu. Natürlich gehen die meisten Taiwaner auch nicht jeden Tag in den Tempel, um zu beten, aber der Glaube, speziell der traditionelle Volksglaube, ist überall zu finden. Für mich gehört zum traditionellen Volksglauben die <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Ahnenverehrung#Ahnenverehrung_in_China" target="_blank">Ahnenverehrung</a>, die Götterverehrung, die <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Numerologie#Ostasiatische_Zahlensymbolik" target="_blank">Numerologie</a>, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Traditionelle_chinesische_Medizin" target="_blank">traditionelle chinesische Medizin</a>, Talismane usw. selbst das Essen hat manchmal mit dem traditionellen Volksglauben zu tun (z.B. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tangyuan_%28food%29" target="_blank">Tangyuan</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zongzi" target="_blank">Zongzi</a>, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Mondkuchen" target="_blank">Mondkuchen</a>).</p>
<p style="text-align:justify;">Und dann gibt es noch den &#8220;Aberglauben&#8221; über Geister. Ich persönlich glaube nicht an die Existenz von Geistern, aber in Taiwan habe ich gelernt, den Glauben anderer Menschen zu respektieren. Als ich nach Taiwan kam, habe ich stets über die Art von &#8220;Aberglauben&#8221; vieler Taiwaner gelacht im <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Geistermonat" target="_blank">Geistermonat </a>z.B. nicht Schwimmen zu gehen. Aber mit der Zeit, und einem sich langsam einstellenden Verständnis der taiwanischen Mentalität, ist mir dann klar geworden, dass ich absolut nicht das Recht habe, mich über den Glauben anderer lustig zu machen, schließlich kann ich selbst weder die Existenz noch die Nichtexistenz von Geistern beweisen. Mittlerweile gehe ich zum <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Geisterfest" target="_blank">Geisterfest </a>mit meinen Kollegen in der Firma auch zum Beten, weil es in Taiwan einfach so üblich ist. Darüber hinaus hat sich der traditionelle Volksglaube sowieso schon nicht unwesentlich auf mein Leben ausgewirkt, so wurde z.B. mein Hochzeitstag durch den chinesischen Mondkalender bestimmt, der Tag meines Umzuges ebenfalls, im Geistermonat fahre ich wirklich nicht zum Schwimmen an den Strand (&#8230;weil meine Frau nicht will, haha) und zur <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dongzhi_Festival" target="_blank">Wintersonnenwende</a> und zum <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Chinesisches_Laternenfest" target="_blank">Laternenfest</a> möchte ich selbst jetzt auch immer Tangyuan essen und somit mein Bestes tun, um die Tradition zu bewahren ;)</p>
<p style="text-align:justify;">Religion in Taiwan ist für mich in vielerlei Hinsicht faszinierend, interessant, aufregend und auch etwas merkwürdig. Ich weiß nicht, ob ich jemals die verschiedenen Glaubensrichtungen der Taiwaner vollständig werde verstehen können, aber ich weiß, dass es neben der Glaubensrichtung, die ich als Kind erlebt habe (das Christentum), auf der Welt noch viele andere Glaubensrichtungen gibt. Von der Religion in Taiwan ausgehend bin ich davon überzeugt, dass eine Vermischung von religiösen Glaubensrichtungen keine Gefahr für die Besonderheiten einer Kultur darstellt (was allerdings der Grund zahlreicher Kriege war und ist), sondern eher eine Kultur bereichern und die Ansichten der Menschen erweitern kann.</p>
<p style="text-align:center;">(<a title="台灣的宗教" href="http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%ae%97%e6%95%99/">中文</a>) (<a href="http://dewenlin.wordpress.com/2011/02/13/台灣的宗教-religion-in-taiwan/" target="_blank">中德-Chin.Deu.</a>) (English)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/811/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/811/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=811&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Religion in Taiwan</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan-2/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 15:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=847</guid>
		<description><![CDATA[I think the religious culture is one of the most fascinating aspects of Taiwan. I remember when I first came to Taiwan, not even an hour after I landed, I already stood in amazement in front of a temple. For Westerners, temples are the epitome of Asian culture and when I was back in Germany, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=847&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">I think the religious culture is one of the most fascinating aspects of Taiwan. I remember when I first came to Taiwan, not even an hour after I landed, I already stood in amazement in front of a temple. For Westerners, temples are the epitome of Asian culture and when I was back in Germany, I still remember how everyone looked at my photos of the temples and said, &#8220;Wow, they are really beautiful!&#8221;.</p>
<p style="text-align:justify;">Temples in Taiwan are the religious centers of the faithful and the place of the saints. I still cannot exactly assign what belongs to Buddhism, Daoism <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_folk_religion" target="_blank">traditional folk beliefs</a>, etc., because everything is present in Taiwan. Moreover, it seems that there is also a mix of different faiths in many places, so that each temple has its special characteristics. I think temples are a lot better than churches in Germany. In churches in Germany, I always have a very &#8220;cold&#8221; feeling, likely because it is really quite cold there all the time :) Since my childhood, I also remember the church to be a very, very quiet place at all times except the singing of songs and the service, otherwise it is always as quiet as the cicadas in the winter, what strikes me as somehow less inviting.</p>
<p style="text-align:justify;">On the other hand, I think that temples in Taiwan are much more inviting. The ornaments and decorations look much better in comparison to a church, the activities of the people are much livelier and the atmosphere is much more relaxed. I have long wondered why I have such a completely different picture of Taiwan&#8217;s temples compared to Germany&#8217;s churches and I think I now understand the reason to some extent: In Taiwan, religion is still a thing of everyday life. Of course, most Taiwanese also don&#8217;t go to the temple every day to pray, but faith, especially the traditional folk belief is found everywhere. For me, traditional folk beliefs include <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ancestor_Veneration_in_China" target="_blank">ancestor veneration</a>, worshipping of gods, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Numerology#Chinese_numerology" target="_blank">numerology</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese_medicine" target="_blank">Traditional Chinese Medicine</a>, talismans etc. and even food itself sometimes has to do with traditional folk beliefs (e.g. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tangyuan_%28food%29" target="_blank">Tangyuan</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zongzi" target="_blank">Zongzi</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mooncake" target="_blank">Mooncake</a>).</p>
<p style="text-align:justify;">And then there is the &#8220;superstition&#8221; about spirits. I personally do not believe in the existence of ghosts, but in Taiwan, I have learned to respect the beliefs of other people. When I came to Taiwan, I always laughed about the kind of &#8220;superstition&#8221; of many Taiwanese such as not to go swimming during the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_Festival#Taiwan:_Ghost_Month" target="_blank">ghost month</a>. But with time, and a slowly adjusting understanding of Taiwan&#8217;s mentality, I then realized that I absolutely do not have the right to make fun about the faith of others, because I neither can prove the existence nor prove the non-existence of ghosts. Meanwhile, at <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_Festival" target="_blank">Ghost Festival</a>, I also go to pray with my colleagues in the company, because it is simply a common thing in Taiwan. In addition, the traditional popular belief has anyway no small impact on my life, since for example my wedding day was determined by the Chinese lunar calendar, the date of moving as well, and in ghost month, I really don&#8217;t go to the beach (&#8230; because my wife does not want it, haha) and at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dongzhi_Festival" target="_blank">Winter Solstice</a> and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lantern_Festival" target="_blank">Lantern Festival</a>, even I now want to eat Tangyuan and therefore do my best to preserve tradition;)</p>
<p style="text-align:justify;">For me, religion in Taiwan is in many ways fascinating, interesting, exciting and a bit strange. I do not know if I ever will be able to fully understand the different faiths of the Taiwanese people, but I know that in addition to the belief that I have experienced as a child (Christianity), there are many other faiths in the world. Regarding religion in Taiwan, I am convinced that a mixture of religious faiths presents no danger to the particularities of a culture (which, however, was and still is the cause of many wars), but rather can enrich a culture and broaden people&#8217;s views.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/847/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/847/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=847&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2011/02/13/religion-in-taiwan-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>台灣的名牌真是低調地在場</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%90%8d%e7%89%8c%e7%9c%9f%e6%98%af%e4%bd%8e%e8%aa%bf%e5%9c%b0%e5%9c%a8%e5%a0%b4/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%90%8d%e7%89%8c%e7%9c%9f%e6%98%af%e4%bd%8e%e8%aa%bf%e5%9c%b0%e5%9c%a8%e5%a0%b4/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 03:26:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=728</guid>
		<description><![CDATA[台灣人聽到我是德國人的話, 他們除了提到德國豬腳和啤酒很可能也提到德國的名牌寶馬, 賓士, 保時捷, 西門子等等. 想到台灣的名牌, 譬如說宏碁 (Acer) 及華碩 (Asus), 我覺得它們比德國的沒有那麼廣大的魅力, 但是特別對電子商業來說, 台灣真造成很多世界級的產品. 年輕的時候 (恩, 我現在比較老&#8230;) 我對電子產品都有興趣. 那個時候, 電腦及電腦附屬品的市場開始發展, 電腦越來越便宜, 上場消費市場了. 看電腦裡面的主機板很多地方可以看到 Made in Taiwan 的標籤. 到現在很多人還不太知道很多電腦主機板的組分是台灣的公司造成的. 我在台灣開始做翻譯的時候已經知道很多台灣的電子產品公司, 但我沒想到事實上有那麼多. 從很多名子來看, 我以為產品是美國公司造成的. 我譬如說到不久的時候以為瑞昱 (Realtek, 聲卡及網卡) 及 Mustek (影像掃描器) 是美國的, 但根很多其他電腦附屬品一樣, 生產者是台灣的公司. 電腦硬體旁邊也有軟體的名牌. 用電腦看DVD的人一定知道訊連科技 (Cyberlink) 的產品 (例如 Power DVD) 或在乎網絡安全的人一定知道趨勢科技 (Trend Micro, 雖然正是日本公司還是從台灣人成立的) 的產品 (例如 PC-cillin). 另外有很多比較小電腦硬體及軟體的公司, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=728&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">台灣人聽到我是德國人的話, 他們除了提到德國豬腳和啤酒很可能也提到德國的名牌<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/BMW" target="_blank">寶馬</a>, <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%A2%85%E8%B3%BD%E5%BE%B7%E6%96%AF-%E8%B3%93%E5%A3%AB" target="_blank">賓士</a>, <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%BF%9D%E6%97%B6%E6%8D%B7" target="_blank">保時捷</a>, <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%A5%BF%E9%97%A8%E5%AD%90%E5%85%AC%E5%8F%B8" target="_blank">西門子</a>等等. 想到台灣的名牌, 譬如說<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%AE%8F%E7%A2%81" target="_blank">宏碁 (Acer)</a> 及<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%8F%AF%E7%A2%A9%E9%9B%BB%E8%85%A6" target="_blank">華碩 (Asus)</a>, 我覺得它們比德國的沒有那麼廣大的魅力, 但是特別對電子商業來說, 台灣真造成很多世界級的產品.</p>
<p style="text-align:justify;"><span id="more-728"></span>年輕的時候 (恩, 我現在比較老&#8230;) 我對電子產品都有興趣. 那個時候, 電腦及電腦附屬品的市場開始發展, 電腦越來越便宜, 上場消費市場了. 看電腦裡面的主機板很多地方可以看到 Made in Taiwan 的標籤. 到現在很多人還不太知道很多電腦主機板的組分是台灣的公司造成的. 我在台灣開始做翻譯的時候已經知道很多台灣的電子產品公司, 但我沒想到事實上有那麼多.</p>
<p style="text-align:justify;">從很多名子來看, 我以為產品是美國公司造成的. 我譬如說到不久的時候以為<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%91%9E%E6%98%B1%E5%8D%8A%E5%B0%8E%E9%AB%94" target="_blank">瑞昱 (Realtek, 聲卡及網卡)</a> 及 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mustek_Systems" target="_blank">Mustek (影像掃描器)</a> 是美國的, 但根很多其他電腦附屬品一樣, 生產者是台灣的公司.</p>
<p style="text-align:justify;">電腦硬體旁邊也有軟體的名牌. 用電腦看DVD的人一定知道<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%A8%8A%E9%80%A3%E7%A7%91%E6%8A%80" target="_blank">訊連科技 (Cyberlink)</a> 的產品 (例如 Power DVD) 或在乎網絡安全的人一定知道<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%B6%A8%E5%8B%A2%E7%A7%91%E6%8A%80" target="_blank">趨勢科技 (Trend Micro, 雖然正是日本公司還是從台灣人成立的)</a> 的產品 (例如 PC-cillin). 另外有很多比較小電腦硬體及軟體的公司, 台灣的辦公大樓每棟好像最少有一個.</p>
<p style="text-align:justify;">電子商業之外的台灣名牌, 我只想到<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%8D%B7%E5%AE%89%E7%89%B9" target="_blank">捷安特 (Giant)</a> 而已, 本來也覺得是美國的公司, 因為從 &#8216;Giant&#8217; 的名子來看, 哪裡知道是台灣的公司? 我覺得按照廠牌認識, 台灣的公司有一種市場營銷的問題. 為什麼有那麼都世界紀的產品, 但沒有相關的品牌認識?</p>
<p style="text-align:justify;">可能是因為在台灣有名的德國公司的歷史比台灣公司長很多, 有比較多時間在市場定位. 在說, &#8216;德國&#8217;在台灣人的耳朵比&#8217;台灣&#8217;在德國人的耳朵大改沒有引出一樣的反應, 好像跟國家的名號有關係. 提到這個, 台灣的公司從德國人的視角來看目前好像沒有那麼好的態度. 我不知道台灣人還記得<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%98%8E%E5%9F%BA%E9%9B%BB%E9%80%9A" target="_blank">明基電通 (BenQ)</a> 在2005年併購<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/BenQ-Siemens" target="_blank">德國西門子手機部門</a>, 大約一年之後因為虧損太大明基宣佈停止投資就促進了手機部門破產, 讓很多人失業. 然後, 明基電通在德國算是惡名, 這件事對他們的營銷貽害無窮.</p>
<p style="text-align:justify;">最後我還想提到一件有意思的事: 我發現我最近真偏好台灣的(電子)廠品. 目前具有一台<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A5%87%E7%BE%8E%E9%9B%BB%E5%AD%90_%28CMO%29" target="_blank">奇美電子 (Chimei)</a> 電視機, 兩台<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A5%87%E7%BE%8E%E9%9B%BB%E5%AD%90_%28CMO%29" target="_blank">奇美電子 (Chimei)</a> 顯示器, 一台<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%8A%80%E5%98%89%E7%A7%91%E6%8A%80" target="_blank">技嘉科技 (Gigabyte) </a>的電腦, 一台<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BE%AE%E6%98%9F%E7%A7%91%E6%8A%80" target="_blank">微星科技 (MSI)</a> 的電腦, 一台<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%AE%8F%E7%A2%81" target="_blank">宏碁 (Acer)</a> 的記本機, 一台<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%AE%8F%E9%81%94%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E9%9B%BB%E5%AD%90" target="_blank">宏達電 (HTC)</a> 的手機, 並且最寶貴, 一位台灣妻子 ;)</p>
<p style="text-align:center;">(<a href="http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/produkte-aus-taiwan-still-und-leise-auf-dem-markt/" target="_self">Deutsch</a>) (<a href="http://dewenlin.wordpress.com/2010/10/20/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%90%8d%e7%89%8c%e7%9c%9f%e6%98%af%e4%bd%8e%e8%aa%bf%e5%9c%b0%e5%9c%a8%e5%a0%b4-produkte-aus-taiwan-still-und-leise-auf-dem-markt/" target="_blank">中德-Chin.Deu.</a>) (<a href="http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/products-from-taiwan-quietly-on-the-market/" target="_self">English</a>)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/728/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/728/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=728&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e7%9a%84%e5%90%8d%e7%89%8c%e7%9c%9f%e6%98%af%e4%bd%8e%e8%aa%bf%e5%9c%b0%e5%9c%a8%e5%a0%b4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Produkte aus Taiwan &#8211; Still und leise auf dem Markt</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/produkte-aus-taiwan-still-und-leise-auf-dem-markt/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/produkte-aus-taiwan-still-und-leise-auf-dem-markt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 03:25:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[Wenn Taiwaner hören, dass ich Deutscher bin, kommen sie neben Schweinshaxen und Bier sehr wahrscheinlich auch auf die Markennamen BMW, Mercedes-Benz, Porsche, Siemens usw. zu sprechen. Wenn ich an Markennamen aus Taiwan denke, z.B. an Acer oder Asus, finde ich, dass sie nicht ganz den Glanz der deutschen Markennamen besitzen, aber speziell im Elektronikbereich produziert [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=744&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Wenn Taiwaner hören, dass ich Deutscher bin, kommen sie neben Schweinshaxen und Bier sehr wahrscheinlich auch auf die Markennamen <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/BMW" target="_blank">BMW</a>, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz" target="_blank">Mercedes-Benz</a>, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Porsche" target="_blank">Porsche</a>, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Siemens" target="_blank">Siemens</a> usw. zu sprechen. Wenn ich an Markennamen aus Taiwan denke, z.B. an <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Acer" target="_blank">Acer</a> oder <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Asus" target="_blank">Asus</a>, finde ich, dass sie nicht ganz den Glanz der deutschen Markennamen besitzen, aber speziell im Elektronikbereich produziert Taiwan absolute Weltklasseprodukte.</p>
<p style="text-align:justify;"><span id="more-744"></span>In meiner Jugendzeit (jaja, jetzt bin ich vergleichsweise alt&#8230;) hatte ich sehr viel Interesse an Elektronikprodukten. In dieser Zeit begann sich der Markt für Computer und Computerzubehör gerade erst zu entwickeln, Computer wurden immer günstiger und tauchten auf dem Verbrauchermarkt auf. Wenn man auf das Mainboard im Inneren eines Computers schaute, konnte man sehr oft den Schriftzug Made in Taiwan lesen. Bis heute wissen viele Menschen nicht, dass eine Vielzahl von Mainboard-Komponenten von Unternehmen aus Taiwan hergestellt wird. Als ich in Taiwan mit der Arbeit als Übersetzer begann, kannte ich bereits einige taiwanische Elektronikhersteller, aber ich hätte nicht gedacht, dass es in Wirklichkeit so viele sind.</p>
<p style="text-align:justify;">Vom Namen her dachte ich bei vielen Produkten, dass sie von amerikanischen Unternehmen stammten. Bis vor kurzem dachte ich z.B. dass <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Realtek" target="_blank">Realtek (Soundkarten und Netzwerkkarten)</a> und <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Mustek_Systems" target="_blank">Mustek (Scanner)</a> amerikanische Marken seien, aber wie so viele andere Hersteller von Computerzubehör auch, sind die beiden Unternehmen aus Taiwan.</p>
<p style="text-align:justify;">Neben Computerhardware gibt es natürlich auch Markennamen im Softwarebereich. Jeder, der sich schon mal eine DVD am Computer angesehen hat, kennt sehr wahrscheinlich Produkte von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/CyberLink" target="_blank">Cyberlink</a>, z.B. Power DVD, oder diejenigen, die sich um die Sicherheit im Internet Gedanken machen, kennen wahrscheinlich Produkte von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Trend_Micro" target="_blank">Trend Micro (obwohl es offiziell ein japanisches Unternehmen ist, wurde es von Taiwanern gegründet)</a>, z.B. PC-cillin. Zusätzlich gibt es noch eine Vielzahl von kleineren Hardware- und Softwareherstellern. In jedem Bürohaus Taiwans lässt sich vermutlich mindestens einer von ihnen finden.</p>
<p style="text-align:justify;">Bei Markennamen aus Taiwan neben der Elektronikindustrie fällt mir eigentlich nur <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Giant_%28Fahrradhersteller%29" target="_blank">Giant</a> ein, wobei ich ursprünglich ebenfalls dachte, dass es ein amerikanisches Unternehmen sei, denn wo soll man bitte beim Namen &#8220;Giant&#8221; erkennen, dass es sich dabei um ein Unternehmen aus Taiwan handelt? Ich denke, wenn es um den Bekanntheitsgrad von Marken geht, haben taiwanische Unternehmen ein gewisses Marketingproblem. Warum gibt es so viele Weltklasseprodukte, aber keine entsprechende Markenbekanntheit?</p>
<p style="text-align:justify;">Ein Grund könnte sein, dass die Geschichte der in Taiwan bekannten deutschen Unternehmen im Vergleich zu den taiwanischen Unternehmen um einiges länger ist und sie damit natürlich auch mehr Zeit hatten, sich auf dem Markt zu etablieren. Zusätzlich muss man sagen, dass &#8220;Deutschland&#8221; in den Ohren von Taiwanern wahrscheinlich eine andere Reaktion hervorruft als &#8220;Taiwan&#8221; in den Ohren von Deutschen, anscheinend hat es auch etwas mit dem Ruf eines Landes zu tun. Und dabei ist es im Moment auch so, dass viele Deutsche nicht unbedingt gut auf taiwanische Unternehmen zu sprechen sind. Ich weiß nicht, ob sich Taiwaner noch daran erinnern können, dass <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/BenQ" target="_blank">BenQ</a> im Jahr 2005 die <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/BenQ_Mobile" target="_blank">Mobilfunksparte von Siemens</a> übernommen hat, aber ungefähr ein Jahr später aufgrund zu hoher Verluste die Zahlung an die Mobilfunksparte einstellte und somit zum Bankrott des Unternehmens BenQ Mobile Deutschland und den Verlust vieler Arbeitsplätze führte. Als Folge daraus hat BenQ in Deutschland einen ganz schlechten Ruf und Marketingtechnisch ist diese Angelegenheit einfach eine Katastrophe.</p>
<p style="text-align:justify;">Zum Schluss möchte ich noch etwas Interessantes erwähnen: Ich habe nämlich festgestellt, dass ich neuerdings wirklich Wert auf (Elektronik) Produkte aus Taiwan lege. Aktuell besitze ich einen Fernseher von <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A5%87%E7%BE%8E%E9%9B%BB%E5%AD%90_%28CMO%29" target="_blank">Chimei</a>, zwei Computerbildschirme von <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A5%87%E7%BE%8E%E9%9B%BB%E5%AD%90_%28CMO%29" target="_blank">Chimei</a>, einen Desktop-PC von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Gigabyte_Technology" target="_blank">Gigabyte</a>, einen Desktop-PC von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Micro-Star_International" target="_blank">MSI</a>, ein Notebook von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Acer" target="_blank">Acer</a>, ein Smartphone von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/HTC_Corporation" target="_blank">HTC</a> und das Allerwertvollste, eine taiwanische Ehefrau ;)</p>
<p style="text-align:center;">(<a href="http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%9A%84%E5%90%8D%E7%89%8C%E7%9C%9F%E6%98%AF%E4%BD%8E%E8%AA%BF%E5%9C%B0%E5%9C%A8%E5%A0%B4/" target="_self">中文</a>) (<a href="http://dewenlin.wordpress.com/2010/10/20/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%9A%84%E5%90%8D%E7%89%8C%E7%9C%9F%E6%98%AF%E4%BD%8E%E8%AA%BF%E5%9C%B0%E5%9C%A8%E5%A0%B4-produkte-aus-taiwan-still-und-leise-auf-dem-markt/" target="_blank">中德-Chin.Deu.</a>) (<a href="http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/products-from-taiwan-quietly-on-the-market/" target="_self">English</a>)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/744/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=744&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/produkte-aus-taiwan-still-und-leise-auf-dem-markt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Products from Taiwan &#8211; quietly on the market</title>
		<link>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/products-from-taiwan-quietly-on-the-market/</link>
		<comments>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/products-from-taiwan-quietly-on-the-market/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 03:24:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwanoca.wordpress.com/?p=801</guid>
		<description><![CDATA[When Taiwanese hear that I&#8217;m from Germany, they will probably mention, next to pork knuckle and beer, brand names like BMW, Mercedes-Benz, Porsche, Siemens etc. When I think of brand names in Taiwan, for example Acer and Asus, I think that they don&#8217;t have quite the same glamour than German brand names, but particularly in [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=801&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">When Taiwanese hear that I&#8217;m from Germany, they will probably mention, next to pork knuckle and beer, brand names like <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BMW" target="_blank">BMW</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz" target="_blank">Mercedes-Benz</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Porsche" target="_blank">Porsche</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Siemens" target="_blank">Siemens</a> etc. When I think of brand names in Taiwan, for example <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Acer_Inc." target="_blank">Acer</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asus" target="_blank">Asus</a>, I think that they don&#8217;t have quite the same glamour than German brand names, but particularly in the electronics industry, Taiwan produces absolutely world-class products.</p>
<p style="text-align:justify;"><span id="more-801"></span>When I was young (yeah, now I&#8217;m kinda old&#8230;), I was very interested in all kinds of electronic products. That time, the market for computers and computer accessories just began to grow, and computers got gradually cheaper and appeared on the consumer market. When you looked on the motherboard inside a computer, you could very often read the label Made in Taiwan. Up to now, many people still don&#8217;t know that a great number of motherboard components is actually produced from Taiwanese companies. When I started to work as a translator in Taiwan, I already knew some Taiwanese manufacturers of electronic devices, but I didn&#8217;t imagine that there are actually so many of them.</p>
<p style="text-align:justify;">Looking at names, I thought that many products were made from American companies. For example, until recently I thought that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Realtek" target="_blank">Realtek (sound cards and network cards)</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mustek_Systems" target="_blank">Mustek (scanner)</a> are American brands, but like so many other manufacturers of computer accessories, both companies are actually based in Taiwan.</p>
<p style="text-align:justify;">Besides computer hardware, there are also brand names in the software segment. Everyone who ever watched a DVD on the computer probably knows products from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CyberLink" target="_blank">Cyberlink</a>, e.g. Power DVD, or those who care about Internet security probably know products of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trend_Micro" target="_blank">Trend Micro (although it&#8217;s officially a Japanese company, it was actually founded by Taiwanese)</a>, e.g. PC-cillin. Furthermore, there is a large number of small hardware and software manufacturers. I suppose that each office building in Taiwan houses at least of them.</p>
<p style="text-align:justify;">Thinking about Taiwanese brand names outside the electronics industry, I just can think of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Giant_Bicycles" target="_blank">Giant</a>. However, I originally also thought that it is an American company, since how should one know from the name &#8220;Giant&#8221; that a company from Taiwan stays behind it? I think when it&#8217;s about brand awareness, Taiwanese companies have a real marketing problem. Why there are so many world-class products, but no equivalent brand awareness?</p>
<p style="text-align:justify;">One reason might be that the history of German companies known in Taiwan is much longer compared to the Taiwanese companies, thus they simply had more time to take root on the market. Additionally, &#8220;Germany&#8221; probably triggers another reaction in Taiwanese ears as &#8220;Taiwan&#8221; does in the ears of Germans, so it supposedly has also something to do with a country&#8217;s general reputation. And currently, many Germans are not quite happy with Taiwanese companies. I don&#8217;t know if Taiwanese can still remember that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BenQ" target="_blank">BenQ</a> bought the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BenQ-Siemens" target="_blank">mobile phone subsidiary from Siemens</a> in 2005, but about one year later stopped any financial support due to high losses which lead to the bankruptcy of the German division of the company named BenQ Mobile Germany and the loss of many jobs. Subsequently, BenQ has a very bad image in Germany and from the marketing point of view, it&#8217;s just a disaster.</p>
<p style="text-align:justify;">To conclude, I&#8217;d like to mention something quite interesting: I somehow found out that I recently take high value on (electronic) products from Taiwan. At the moment I own a TV from <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A5%87%E7%BE%8E%E9%9B%BB%E5%AD%90_%28CMO%29" target="_blank">Chimei</a>, two computer screens from <a href="http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A5%87%E7%BE%8E%E9%9B%BB%E5%AD%90_%28CMO%29" target="_blank">Chimei</a>, a PC from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gigabyte_Technology" target="_blank">Gigabyte</a>, a PC from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-Star_International" target="_blank">MSI</a>, a notebook from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Acer_Inc." target="_blank">Acer</a>, a smartphone from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTC_Corporation" target="_blank">HTC</a> and the most precious, a Taiwanese wife ;)</p>
<p style="text-align:center;">(<a href="http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%9A%84%E5%90%8D%E7%89%8C%E7%9C%9F%E6%98%AF%E4%BD%8E%E8%AA%BF%E5%9C%B0%E5%9C%A8%E5%A0%B4/" target="_self">Translated from Chinese</a>)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/taiwanoca.wordpress.com/801/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/taiwanoca.wordpress.com/801/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=taiwanoca.wordpress.com&amp;blog=1185135&amp;post=801&amp;subd=taiwanoca&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwanoca.wordpress.com/2010/10/20/products-from-taiwan-quietly-on-the-market/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/288ff07a2897d2c8626c218a1d2a807c?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Dennis</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
